外语教育网

登录/注册

学位英语
名师
指导

三步备考学位英语,做到这些你的学位英语考试就稳了!

2018-06-28 15:28    

英语是一门需要积累的学科,它花的时间时间相对较长,成绩提高也较慢。

所以同学们在考试学位英语的时候,一定要提前准备,绝不可有“临阵磨枪”的想法,不积跬步,无以至千里。

词汇、阅读、翻译是学位英语的分值较高的部分,如果这三个部分能够做好,考过学位英语相信你一定可以!

1、尽可能掌握更多的词汇

一般学位英语考试难度介于高考英语和大学英语四级之间,要求词汇量在4000左右,如果能够每天分配一些时间来记单词,掌握了做题最基础的部分——词汇,相信你的考试也不会有太大问题了。

如果确实时间紧急,可以集中学习一下高频词汇,最好能够掌握其用法,达到能够灵活运用的程度。  

2、通过泛读提高阅读能力

阅读理解部分是多数考生失分最多的题型。原因有很多,比如单词量偏少、语法概念不清等等,究其根本,还是平时的阅读量偏少,没有充实的积累。

因此,考生平时要多做一些英文阅读,或者养成看英文文章的习惯。如果你觉得枯燥,可以选择看美剧,看的时候多用点心,不要只注意中文字幕,久而久之会给你意想不到的效果。

3、加强英汉互译练习

学位英语考试中有涉及到汉译英的单句练习,而且分值也不低。在平时汉译英的练习中,要特别注意要求翻译的句子的结构,不能按照中文的次序去“对号入座”翻译出中式英语。

除此以外,句式比较复杂的主从复合句也需要特别注意,多多练习这类句子,在练习的过程中要做到分清主从关系,还要注意时态的要求,久而久之,就能够找出其中隐含的语法结构,了解其出题的规律。

相对来说,英译汉要更容易一些,只要能够在翻译时看清楚上下文提供的信息,尤其是在句子前后衔接的地方,注意理清楚需要翻译部分的内容与上下文的逻辑关系,以及句子中一些代词的指代关系,还有上下文的因果关系等。只有方方面面都能够把控到位,全面地考虑,才能译出前后意思连贯、语句通顺的译文。

复制链接,粘贴给您的好友

复制链接,在微信、QQ等聊天窗口即可将此信息分享给朋友
取消 复制链接

相关资讯

返回顶部